Heath Zenith Home Safety Product 598 1165 03 User Manual

OPERATION  
Mode:  
Test  
Auto  
On-Time  
5 Seconds  
1, 5, or 10 Min  
To Dawn*  
Works: Day Night  
x
x
x
x
Manual  
Motion Sensing Coach  
Lights  
* resets to Auto Mode at dawn.  
1
Note: When first turned on wait about 1 /2  
minutes for the circuitry to calibrate.  
TEST  
ON-TIME  
Set the ON-TIME switch  
on the bottom of the cover  
plate to TEST.  
TEST 1 5 10 MIN  
Features  
• Light comes on when motion is detected.  
• Automatically turns light off.  
• Photocell keeps the light off during daylight  
hours.  
AUTO  
ON-TIME  
Set ON-TIME switch to 1,  
5, or 10 minutes.  
TEST 1 5 10 MIN  
MANUAL MODE  
This package includes:  
• Lantern  
• Easy to use Universal Mounting Bracket  
• Mounting Hardware  
Manual mode only works at  
nightbecausedaylightreturns  
the sensor to AUTO.  
• Wire Connectors  
• Some Models Include an Optional Decora-  
tive Tail Assembly  
Flip the light switch off for one  
second then back on to toggle  
betweenAUTOandMANUAL  
MODE.  
1 Second  
OFF then...  
Requirements  
• The Light Control requires 120 volts AC.  
• IfyouwanttouseManualMode, thecontrol  
must be wired through a switch.  
Some electrical codes require installa-  
tion by a qualified electrician.  
Manual mode works only with  
the ON-TIME switch in the 1,  
5, or 10 position.  
... back on.  
Mode Switching Summary  
TEST  
ON-TIME Switch at 1, 5,  
or 10 minutes  
AUTO  
Flip light switch  
off for one second  
MANUAL MODE  
then back on*  
Before installation, record the model  
number from back of fixture below.  
Attach receipt in case of possible war-  
ranty issues.  
* If you get confused while switching modes,  
turn the power off for one minute, then back  
on.After the calibration time the control will  
be in the AUTO mode.  
© 2006 DESA Specialty Products™  
598-1165-03  
 
OPTIONAL WIRING  
When wiring to additional standard This fixture is provided with a sensor rated  
fixture only: Strip the motion sensor's  
red wire and connect to the standard  
light's black wire. Connect all white wires  
together. Total fixture ratings must not  
exceed 500 Watts (4.1 A.).  
for 500 Watts. Since the fixture is only  
rated 100 Watts, 400 Watts of additional  
load may be controlled by this sensor.  
When determining what a fixture is rated  
for, do not simply look at the rating on the  
lamp in the fixture. Look at the marking  
which specifies the maximum lamp watt-  
age for which the fixture is suitable.  
Note: All wiring between fixtures should  
be run in accordance with the National  
ElectricalCodethroughconduitoranother  
acceptable means. Contact a qualified  
electrician if there is any question as  
to the suitability of the system.  
Once you have selected the fixtures to be  
connectedanddeterminedtheirmaximum  
ratings,addtheseratingsup.Forinstance,  
if you have 3 fixtures rated 100Watts, 150  
Watts,and75Wattsrespectively,youhave  
a total load of 325 Watts.  
Master  
Slave  
BLACK  
RED  
BLACK  
BLACK  
RED  
BLACK  
WHITE  
(Standard)  
WHITE  
Wiring to Motion Light &  
Standard Fixture  
Wiring to Control One Motion Sensing  
Lantern (Slave) from Another (Master)  
It is also possible to wire two motion sensing coach lights so that either unit will turn on  
both lights at the same time (dual master system). It is recommended that only people with  
plenty of electrical experience attempt this configuration. Please call our customer service  
number (1-800-858-8501 - English Speaking Only) before attempting this wiring. If the dual  
master wiring is not done correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and  
void your warranty.  
598-1165-03  
3
 
COMPLETE THE INSTALLATION  
Stuff the wires into the junction box. Make  
4162 Top Assembly  
sure the wires from the fixture go through  
the wire path, and no wires get pinched.  
Larger piece  
on top  
Optional Assembly  
If so equipped, you may install the decora-  
Junction  
Box  
Slide the fixture onto the  
mounting screws and  
tighten nuts.  
tive tail as shown below.  
Hex nut  
Caulk fixture mounting surface with  
silicone weather sealant.  
1. Screw in  
extension bar.  
2. Add tail piece  
Install one 100 Watt maximum light bulb.  
and trim.  
Ifsoequipped,installthexturetop.Secure  
with decorative screws.  
3. Install  
If you will not be installing the optional tail  
assembly, install the decorative nut onto  
the bottom of the fixture now.  
decorative nut.  
Bottom trim piece  
has drain hole  
598-1165-03  
4
 
Walk through the coverage area noting  
where you are when the lights turn on.  
Move the sensor head left or right to  
change the coverage area.  
TESTING  
Turn on the circuit breaker and light  
switch.  
Note: Sensorhasa11/2 minute warm up pe-  
riod before it will detect motion.When  
first turned on wait 1 1/2 minutes.  
Note:Graspthesensor  
only as shown and turn  
the entire sensor. Any  
other method may  
damage the sensor.  
Do not force it past  
the stops.  
Turn SENSITIVITY to mid position and  
ON-TIME to TEST position.  
TEST 1 5 10 MIN  
LO - M - HI  
ON-TIME  
SENSITIVITY  
240°  
Avoid aiming the control at:  
Sensor Aiming  
Adjustment Angle  
Pools of water or objects that change  
temperaturerapidly,suchasheatingvents  
and air conditioners.These heat sources  
could cause false triggering.  
SettheSENSITIVITYasneeded.Toomuch  
sensitivity may increase false triggering.  
• Areas where pets or traffic may trigger  
the control.  
Nearbylarge,light-coloredobjectsreflect-  
ingdaylightmaytriggertheshut-offfeature.  
Do not point other lights at the sensor.  
Set the amount ofTIME you want the light  
to stay on after motion is detected. (1, 5,  
or 10 minutes).  
SPECIFICATIONS  
Range . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m)  
[varieswithsurrounding  
temperature].  
Sensing Angle . . . . Up to 150°, 240°  
adjustable  
150°  
6 ft.  
(1.8 m)  
30 ft.  
(9.1m)  
Electrical Load. . . . Upto100WattMaximum  
Incandescent  
Maximum Range  
Maximum  
Sensor Capacity . . Up to 500 Watt (4.1 A.)  
Maximum  
Power Requirements .... 120 VAC, 60 Hz  
Operating Modes. . TEST, AUTO, and  
MANUAL MODE  
Coverage Angle  
Thedetectorislesssensitivetomotiondirectlyto-  
wards it and more sensitive to across motion.  
Time Delay . . . . . . 1, 5, 10 minutes  
Motion  
Motion  
DESASpecialtyProductsreservestherightto  
discontinue products and to change specifica-  
tions at any time without incurring any obliga-  
tion to incorporate new features in products  
previously sold.  
Sensor  
Least Sensitive  
Most Sensitive  
598-1165-03  
5
 
TROUBLESHOOTING GUIDE  
SYMPTOM  
SYMPTOM  
POSSIBLE CAUSE  
POSSIBLE CAUSE  
Light will not  
come on.  
Light stays on 1. Thesensorispointedatnearby  
1. Light switch is turned off.  
2. Bulb is loose or burned out.  
3. Fuse is blown or circuit breaker  
is turned off.  
4. Daylight turn-off is in effect  
(recheck after dark).  
5. Incorrect circuit wiring, if this is  
a new installation.  
6. Re-aim the sensor to cover  
desired area.  
continuously.  
objectsthatcauseheattotrigger  
the sensor. (Aim the sensor  
away from nearby objects.)  
2. The sensor is pointed toward  
a heat source like an air vent,  
dryer vent, or brightly-painted  
heat-reflectivesurface.(Re-aim  
sensor.)  
Light flashes 1. Heatbeingreflectedfromother  
Light comes on  
in daylight.  
on and off.  
objects may be affecting the  
sensor. (Re-aim sensor.)  
2. Light Control is in the Test  
mode and warming up.  
(Flashing is normal under  
these conditions).  
1. Light Control may be installed  
in a relatively dark location.  
2. Light Control is in Test. (Set  
control switch to an ON-TIME  
position.)  
Light comes on  
for no apparent  
reason.  
1. Light Control may be sensing  
small animals or automobile  
traffic (re-aim sensor).  
2. Sensitivity is set too high. (Re-  
duce sensitivity.)  
TECHNICAL SERvICE  
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before  
returning product to store.  
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at:  
www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English  
speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).You may also write* to:  
DESA Specialty Products  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service Specialty Products  
* If contactingTechnical Service, please have the following information available:Model Number, Date of Purchase,  
and Place of Purchase.  
No Service Parts Available for this Product  
THREE YEAR LIMITED WARRANTY  
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights.You may also have other rights which vary from state to state or province to province.  
For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at  
no charge to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items  
are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its  
entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return  
shipping charges.  
This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer  
uses in conjunction with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-  
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE,  
AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF  
DESA Specialty Products FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED  
TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Proof of purchase is required for  
warranty claims.  
598-1165-03  
6
 
Nota: Cuando lo prenda por primera vez es-  
pere 1 1/2 minutos para que el circuito  
se claibre.  
PRUEBA  
ON-TIME  
Ponga el interruptor de tiempo  
(ON-TIME), al fondo del detector,  
en la posición de prueba (TEST).  
Lámparas tipo cochero  
con detector de  
movimiento  
TEST 1 5 10  
AUTOMATICO  
ON-TIME  
Pongaelinterruptordetiempo  
(ON-TIME) en la posición de  
1, 5 ó 10 minutos.  
TEST 1 5 10  
MODO MANUAL  
El modo manual funciona sólo  
por la noche porque la luz del  
día pone al detector en modo  
AUTOMATICO.  
Características  
• La luz se prende cuando se detecta mov-  
imiento.  
• Apaga la luz automáticamente.  
• La fotocélula mantiene la luz apagada  
durante las horas del día.  
1 segundo  
APAGADO  
luego...  
Apague el interruptor por un  
segundo y vuélvalo a prender.  
Este paquete contiene:  
• Farol  
El modo manual funciona sólo  
cuandoelinterruptordetiempo  
(ON-TIME) está en la posición  
de 1, 5 ó 10 minutos.  
• Soporte universal de fácil uso  
• Ferretería de montaje  
• Conectores de alambre  
• Algunos modelos incluyen un conjunto  
opcional para extensión decorativa.  
...préndalo.  
Resumen de las modalidades del  
interruptor  
Requisitos  
• El Control de Luz requiere 120 VCA.  
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte  
el control con un interruptor.  
Algunos códigos requieren instalación  
por un electricista calificado.  
PRUEBA  
Mueva el interruptor de  
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó  
10 minutos  
AUTOM.  
Apague el interruptor  
por un segundo y  
préndalo de nuevo*  
MODO  
MANUAL  
FUNCIONAMIENTO  
* Si se confunde mientras cambia de fases,  
apaguelaelectricidadporunminutoypréndala  
de nuevo. Después del tiempo de calibración  
el control estará en fase AUTO(MATICA).  
Modalidad:  
Prueba  
A tiempo:  
5 seg.  
Trabaja: Día Noche  
x
x
x
x
Autom.  
1, 5 ó 10 min.  
Manual  
Hasta el  
amanecer*  
*Se pone en Automático al amanecer.  
7
© 2006 DESA Specialty Products™  
598-1165-03 S  
 
INSTALACION  
CABLEADO  
Para un mejor funcionamiento, instale el  
aparato a casi 1.8 m del suelo.  
NEGRO  
ADvERTENCIA:Desconectelaenergía  
en el disyuntor.  
BLANCO  
Luz de un movimiento  
2. Quite la placa  
1. Quite las  
de montaje.  
dos tuercas.  
NEGRO  
NEGRO  
BLANCO  
Tornil-  
Luz de dos movimientos  
los del  
aparato  
Paso del  
alambre  
3. Ajuste los tornillos tan  
Tuerza los cables de la caja de empalme  
conloscablesdelaparato,comosemues-  
tra abajo. Asegúrelos con conectores de  
cables. Si tiene una caja de empalme de  
metal, no necesita el “cable flexible”. Si  
no está seguro del método de conexión  
a tierra, consulte con el código local de  
construcción.  
sólo con los dedos.  
4. Atornille la placa de  
montaje a la caja de  
empalme.  
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO  
exceptoquedeseecontrolarotrasluces  
desde el detector de movimiento.  
Cajas de Empalme  
Horizontales Solamente  
Tornillo  
de tierra  
Tornillos  
del  
aparato  
Método recomendado de conexión a tierra  
Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro-  
visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo  
del aparato y con el cable de a tierra de la caja.  
Asegúrelosconunconectordecables.Asegure  
el otro extremo del “cable flexible” con el tornillo  
de a tierra de la placa de montaje.  
Paso del  
alambre  
Tornillos  
del  
aparato  
Tornillos de  
la caja de  
empalme  
Quitedelaplacademontaje,eltornillodetierra,  
y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la  
placa.Reinserteeltornillodetierra.Insertelos  
2 tornillos del aparato en los agujeros cerca  
de los agujeros de los tornillos de la caja de  
empalme. El paso del alambre debe estar  
ubicado como se muestra arriba.  
Blanco a blanco  
Negro a negro  
598-1165-03  
8
 
CONEXION ALTERNA  
Cuando conexión al aparato estándar Este aparato viene con un detector con  
solamente:Peleelalambrerojodeldetec-  
tor de movimiento y conéctelo al alambre  
negro de la luz estándar. Conecte todos  
los alambres blancos. La capacidad total  
no debe exceder los 500 Vatios (4.1 A.).  
una potencia de 500 Vatios. Puesto que  
el aparato tiene sólo una potencia de 100  
Vatios, la carga adicional de 400 Vatios  
puede ser controlada por el detector.  
Cuando desee determinar la clasificación  
de un aparato no vea tan sólo la potencia  
delalámpara.Mirelaindicaciónqueespe-  
cifique la potencia máxima de la lámpara  
que el aparato puede aceptar.  
Nota:Todo el cableado de los aparatos debe  
ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico  
Nacional por medio de conductos para  
cables u otras formas aceptables. Pón-  
gase en contacto con un electricista  
calificadosiexistedudasobrelaaptitud  
del sistema.  
Unavezquehaescogidolosaparatosque  
se conectarán y determine sus máximas  
potencias, súmelas. Por ejemplo, si tiene  
3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios re-  
spectivamente, usted tendrá un total de  
325 Vatios.  
Maestra  
Esclava  
NEGRO  
NEGRO  
NEGRO  
ROJO  
ROJO  
NEGRO  
(Estándar)  
BLANCO  
BLANCO  
Conexión a la luz de movimento y al aparato  
estándar  
Conexión para controlar una luz de mov-  
imiento (esclava) desde otra (maestra)  
También es posible conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos  
unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de doble maestro). Se  
recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este  
tipo de configuración. Por favor comuníquese con nuestro departamento de asistencia al  
cliente (1-800-858-8501 - sólo para hablar en inglés) antes hacer este tipo de conexión. La  
conexión inadecuada del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de  
movimiento y anular la garantía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en  
español por teléfono.  
598-1165-03  
9
 
COMPLETE LA INSTALACION  
Meta los cables en la caja de empalme.  
Ensamble superior del  
modelo 4162  
Asegúrese que los cables del aparato  
pasen por el paso para los cables y que  
no estén pinchados.  
La pieza más  
grande debe  
estar arriba  
Deslice al apartato sobre  
los tornillos de montaje y  
ajuste las tuercas.  
MONTAJE OPCIONAL  
Si lo tiene, usted puede instalar la cola  
decorativa como se muestra abajo.  
Calafatee el aparato y la superficie de  
montajeconunselladordesiliconacontra  
la intemperie.  
Tuerca  
hexagonal  
1. Atornille la  
barra y la tuerca  
de extensión.  
2. Ponga la pieza  
de extensión y el  
adorno.  
Ponga una bombilla de 100 vatios Max.  
Si el aparato lo tiene, instale la parte de ar-  
riba. Asegúrela con tornillos decorativos.  
3. Ponga la tuerca  
Si no va a instalar el conjunto del cabo  
opcional,pongaahoralatuercadecorativa  
en la parte de abajo del aparato.  
decorativa.  
La pieza inferior  
de adorno tiene un  
agujero de desagüe.  
598-1165-03  
10  
 
Camine por el área de protección  
dándose cuenta dónde está cuando  
la luz se prende. Mueva la cabeza del  
detector hacia la izquierda o derecha  
para cambiar el área de protección.  
PRUEBA  
Prendaelcortacircuitosyelinterruptor  
de luz.  
Nota: Eldetectortieneunperíododecerca  
1
de 1 /2 minutos de calentamiento  
Nota:Agarresóloeldetec-  
tor,comosemuestra,ygire  
todoeldetector.Cualquier  
otro método puede da-  
ñarlo. No lo force más  
allá de los puntos de  
parada.  
antes de detectar movimiento. Cu-  
ando lo prenda por primera vez,  
espere 1 1/2 minutos.  
Gire el control de SENS a la mitad y el  
control de ON-TIME a la posición de  
prueba (TEST).  
240°  
TEST 1 5 10 MIN  
LO - M - HI  
SENSITIVITY  
Angulo de Ajuste  
de Puntería del  
Detector  
ON-TIME  
Evite apuntar el control hacia:  
• Objetosquecambienrápidamentedetem-  
peraturatalescomoductosdecalefacción  
yacondicionadoresdeaire.Estasfuentes  
de calor pueden causar falsas alarmas.  
• Areas donde animales domésticos o el  
tráfico puedan activar el control.  
Losobjetosgrandescercanosydecolores  
resplandecientesquereflejanlaluzdeldía  
pueden hacer que el detector se apague.  
No apunte otras luces hacia el detector.  
Fije la sensibilidad (SENS) como  
necesite. Demasiada sensibilidad pu-  
ede aumentar las falsas alarmas.  
Fije el período de tiempo (ON-TIME)  
que la luz debe quedarse prendida  
después de detectar movimiento (1, 5  
ó 10 minutos).  
ESPECIFICACIONES  
Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta9.1m(varíaconla  
temperatura del medio  
150°  
ambiente).  
1.8 m  
Angulo de detección . . . Hasta 150°Puntería de  
240°  
Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta100Vatiosmáximo  
de luz incandescente  
9.1m  
Capacidad del Detector. Hasta500Vatios(4.1A)  
máximo  
Requisitos de Energía . . 120 VCA, 60 Hz  
Fases de Operación . . . PRUEBA, AUTOMATI-  
CO y MODO MANUAL  
Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos  
Sensibilidad . . . . . . . . . . Ajustable  
Alcance Máximo  
Angulo de  
Cobertura Máxima  
El detector es menos sensible al movimiento  
que se dirige directamente hacia él.  
Movimiento  
Movimiento  
DESA Specialty Products se reserva el derecho  
de descontinuar productos y de cambiar  
especificaciones a cualquier momento sin incurrir  
en ninguna obligación de tener que incorporar  
nuevas características en los productos vendidos  
con anterioridad.  
Detector  
Lo menos sensible  
Lo más sensible  
598-1165-03  
11  
 
GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS  
SINTOMA POSIBLE CAUSA  
SINTOMA  
POSIBLE CAUSA  
La luz no  
se enci-  
ende.  
1. El interruptor de luz está apagado.  
2. El faro está flojo o fundido.  
3. El fusible está quemado o el cortacir-  
cuitos está apagado.  
4. La desconexión de luz del día está en  
efecto. (Compruébelo al anochecer).  
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una  
nueva instalación.  
La luz se  
queda  
prendida  
continua-  
mente.  
1. Unfaroestácolocadodemasiadocerca  
al detector o apunta a objetos cercanos  
que hace que el calor active el detec-  
tor. (Reposicione la lámpara lejos del  
detector o de los objetos cercanos).  
2. El Control de Luz está apuntando  
hacia una fuente de calor tal como un  
conducto de aire, de secadora o hacia  
una superficie con pintura brillante  
y que refleja el calor. (Reposicione  
el detector. Apague el Aumento de  
Distancia).  
6. Apuntedenuevoeldetectorparacubrir  
las áreas deseadas.  
La luz se  
prende  
1. ElControldeLuzpuedeestarinstalado  
en un lugar relativamente oscuro.  
durante el 2. El Control de Luz está en fase de  
La luz se  
prende y se  
apaga.  
1. El calor que se refleja de otros objetos  
puede estar afectando al detector. (Re-  
posicione el detector).  
día.  
Prueba. (Fije el interruptor del control  
a la posición de TIEMPO).  
2. El Control de Luz está en fase de  
Prueba y calentándose.(Elprenderse  
y apagarse es normal bajo estas  
condiciones. Apague el Aumento).  
La luz se  
prende sin  
ninguna  
1. ElControldeLuzpuedeestardetectan-  
do animales pequeños o el trásito de  
automóviles. (Reapunte el detector).  
razón apar- 2. La Sensibilidad es demasiado alta.  
ente.  
(Reduzca la sensibilidad. Apague el  
Aumento de Distancia).  
SERvICIO TÉCNICO  
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda  
antes de devolver el producto a la tienda.  
el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).  
Usted puede también escribir a:  
DESA Specialty Products  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales)  
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de  
compra y Lugar de compra.  
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.  
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado  
a estado o de provincia a provincia.  
Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de  
obra será corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles  
no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee  
invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de  
uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o componentes que  
el consumidor usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO  
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CU-  
ALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,  
INCIDENTALES Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE  
DE DESA Specialty Products POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO  
LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la  
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a  
Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.  
598-1165-03  
12  
 
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron  
1 1/2 minute pour que l’étalonnage du  
circuit soit complété.  
ESSAI  
Lanterne à détecteur de  
mouvement  
Amenerenpositiond’essai  
ON-TIME  
(TEST) l’interrupteur de  
tempsencircuit(ON-TIME)  
TEST 1 5 10 MIN  
du bas du détecteur.  
AUTOMATIQUE  
Amener l’interrupteur de  
tempsencircuit(ON-TIME)  
àlapositioncorrespondant  
à 1, 5 ou 10 minutes.  
ON-TIME  
Caractéristiques  
TEST 1 5 10 MIN  
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement  
est détecté.  
PRIORITÉ MANUELLE  
• Éteint automatiquement l’éclairage.  
• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint  
pendant la période de lumière du jour.  
Le mode manuel ne fonctionne  
que la nuit parce que la lumière  
du jour remet le capteur en  
mode AUTO.  
Mettrel’interrupteurhorscircuit  
pendant une seconde, plus en  
circuit pour alterner entre les  
modes AUTO et MANUEL.  
Le mode manuel ne fonction-  
ne que lorsque l’interrupteur  
ON-TIME est aux positions  
1, 5 ou 10.  
Cet emballage contient:  
• Lanterne  
Console de montage universelle facile à utiliser  
• Ferrures de montage  
• Serre-fils  
hors circuit  
pendant 1 se-  
conde, puis ...  
• Certains modèles comprennent un en-  
semble facultatif de queue décorative  
... à nouveau  
en circuit  
Exigences  
• La commande d'éclairage nécessite une  
alimentation 120 volts c.a.  
• Si vous désirez utiliser la priorité manuelle,  
la commande doit être branchée à un in-  
terrupteur.  
Certains codes de bâtiment locaux peu-  
vent exiger que l’installation soit faite  
par un électricien qualifié.  
Résumé du mode de commutation  
TEST  
Placer l’interrupteur ON-  
TIME à 1, 5 ou 10 minutes  
AUTO  
Mettre l’interrupteur  
hors circuit pendant  
une seconde, puis le  
remettre en circuit  
PRIORITÉ MANUELLE  
FONCTIONNEMENT  
* Si vous ne savez plus dans quel mode  
se trouve l’appareil, couper l’alimentation  
pendant une minute puis la rétablir. Après le  
temps d’étalonnage, la commande reviendra  
au mode AUTO.  
Mode :  
Temps en circuit : En fonction :  
jour nuit  
Essai  
Auto  
5 secondes  
x
x
x
x
1, 5, ou 10 min.  
Manuel au choix, amanecer*  
* Revient au mode automatique au lever du soleil.  
© 2006 DESA Specialty ProductsMC  
13  
598-1165-03 F  
 
INSTALLATION  
CÂBLAGE  
Pour un rendement optimal, montez le lumi-  
naire à environ 1,8 m au-dessus du sol.  
NOIR  
AvERTISSEMENT:Coupezl'alimentation  
au disjoncteur.  
BLANC  
Une lanterne à détecteur de mouvement  
1. Enlever les  
deux écrous.  
de montage.  
2. Enlever la plaque  
NOIR  
NOIR  
BLANC  
Deux lanternes à détecteur de mouvement  
Torsadez ensemble les fils de la boîte  
de jonction et ceux du luminaire comme  
indiqué ci-dessous.Utilisez des serre-fils.  
Si la boîte de jonction est en métal, vous  
pourriez nécessiter une «queue de co-  
chon» verte. Si vous avez des doutes sur  
la méthode de mise à la terre, consultez  
votre code du bâtiment.  
Vis de la boîte  
3. Resserrez les vis  
avec les doigts.  
de jonction  
Passage  
des fils  
4. Fixer la plaque  
de montage à la  
boîte de jonction.  
AvERTISSEMENT: NE PAS raccorder le fil  
ROUGE à moins que vous ne vouliez  
commander d’autres luminaires au  
moyen du détecteur de mouvement.  
Boîtes de jonction horizontales  
seulement:  
Méthode de mise à la terre recommandée  
Vis de  
Utilisez une «queue de cochon» verte (non  
fournie) et torsadez-en une extrémité avec le  
fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte  
de jonction.Utilisez un serre-fils.Fixez l'autre  
extrémitédela«queuedecochon»aveclavis  
de terre (GND) sur la plaque de montage.  
mise à  
la terre  
Vis de  
l’appareil  
Passage  
des fils  
Vis de  
l’appareil  
Vis de la  
boîte de  
jonction  
Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis  
de l’appareil de la plaque de montage.Re-  
tournerlaplaque.Replacerlavisdemiseà  
la terre.Insérer les 2 vis de l’appareil dans  
les trous près des trous de vis de la boîte  
de jonction. Le passage des fils doit être  
placé comme indiqué ci-dessus.  
Blanc à blanc  
Noir à noir  
598-1165-03  
14  
 
CÂBLAGE FACULTATIF  
Pour câblage à un luminaire standard Ce luminaire est pourvu d'un capteur de  
seulement: dénudez le fil rouge du dé-  
tecteur de mouvement et raccordez-le au  
fil noir du luminaire standard. Raccordez  
tous les fils blancs ensemble. L'intensité  
maximale ne noit pas dépasser 500Watts  
(4,1 A).  
500 Watts. Puisque le luminaire a une  
intensité de seulement 100 Watts, un  
luminaire additionnel de 400 Watts peut  
être contrôlé par ce capteur.  
Lorsque vous déterminez l'intensité que  
peut supporter un luminaire, ne vous  
contentez pas de simplement lire l'inten-  
sité indiquée sur l'ampoule. Recherchez  
l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule  
maximal de l'appareil.  
Note: Le câblage entre les luminaires doit  
être conforme aux exigences du Code  
canadien de l'électricité et être dans une  
canalisation ou un autre moyen accep-  
table. Si vous avez des doutes sur la  
convenance du système, communi-  
quez avec un électricien compétent.  
Une fois que vous avez choisi les lu-  
minaires à raccorder et déterminé leur  
intensitémaximalerespective,additionnez  
les intensités. Par exemple, si vous avex  
3 appareils dont l'intensité est 100 Watts,  
150 Watts et 75 Watts respectivement, la  
charge totale est 325 Watts.  
Maître  
Satellite  
NOIR  
NOIR  
NOIR  
ROUGE  
ROUGE  
NOIR  
(Standard)  
BLANC  
BLANC  
Câblage vers luminaire à détecteur de  
mouvement et luminaire standard  
Câblage vers luminaire à détecteur de  
mouvement (secondaire) en provenance  
d’un autre luminaire (principal)  
Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse à détecteur de mouvement  
de façon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanternes en même temps  
(système à deux luminaires principaux). Il est recommandé que seuls des gens possédant  
une grande expérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. Avant d’entre-  
prendre ce type de câblage, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800  
858-8501 (service en anglais seulement). Si le câblage d’une installation à deux lumi-  
naires principaux n’est pas exécuté correctement, il pourrait entraîner la destruction  
des deux luminaires à détection de mouvement et annuler votre garantie. Nous nous  
excusons de ne pas pouvoir répondre à vos questions en français par téléphone.  
598-1165-03  
15  
 
COMPLÉTEZ L'INSTALLATION  
S’assurer que les fils du luminaire suivent  
Ensemble supérieur 4162  
le passage des fils et qu’aucun d’eux ne  
soit pincé.  
Plus grande  
pièce sur le  
dessus  
Ensemble facultatif  
Glissez le luminaire sur  
les vis de montage et  
S’il y a lieu, installer la queue décorative  
Boîte de  
jonction  
comme illustré ci-dessous.  
resserrez les vis.  
Écrou hexagonal  
Calfeutrer la surface de montage du lu-  
minaireavecunscellantsiliconerésistant  
aux intempéries.  
Installer une ampoule de 100 watts max.  
1. Visser  
la tige de  
rallonge.  
Installer l’ensemble supérieur s’il y a  
lieu. Fixer l’ensemble avec des vis dé-  
coratives.  
2. Ajouter la  
queue et l’élément  
décoratif.  
Sivousn'installezpasl'ensembledequeue  
décorative optionnel, installez l'écrou dé-  
coratif au bas du luminaire maintenant.  
3. Installer l'écrou  
La pièce décorative  
inférieure comporte  
décoratif.  
un orifice de drainage  
598-1165-03  
16  
 
Marcher dans la zone de couverture et  
noter à quel endroit l’éclairage se déclen-  
che. Déplacer la tête du détecteur vers la  
gauche, le droit ou le côté pour modifier  
la zone de couverture.  
ESSAIS  
Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-  
terrupteur d’éclairage.  
1
Note: Le capteur doit se réchauffer 1 /2  
minute avant de pouvoir détecter le mou-  
vement. Lorsque l’appareil est mis en  
circuit, attendre 1 1/2 minute.  
Note: Saisir le détecteur  
seulement de la façon  
indiquée et tourner tout  
l’ensemble. Toute autre  
façon de faire pourrait  
endommager le détec-  
teur. Ne pas le forcer  
au-delà des butées.  
Tournerlacommandedesensibilité(SENS)  
à la position intermédiaire et la commande  
de temps en circuit (ON-TIME) à TEST.  
TEST 1 5 10 MIN  
LO - M - HI  
240°  
ON-TIME  
SENSITIVITY  
Angle de réglage  
du détecteur  
Éviter de pointer l’appareil:  
• Surdesaquesd’eauoudesobjetsdont  
la température change rapidement. Ces  
sources peuvent causer des déclenche-  
ments intempestifs.  
• Vers des zones où des animaux ou la  
circulation risquent de déclencher l’ap-  
pareil.  
• Sur des objets avoisinants de grande  
dimension et de couleur claire. La ré-  
flexion pourrait déclencher la fonction de  
mise hors circuit à la lumière du jour. Ne  
pas pointer d’autres sources lumineuses  
sur la commande d’éclairage.  
Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selon  
les besoins. Une trop grande sensibilité  
pourrait causer des déclenchements in-  
tempestifs.  
Réglez, à votre goût, le TEMPS de fonc-  
tionnement du luminaire après détection  
du mouvement (1, 5 ou 10 minutes).  
FICHE TECHNIQUE  
PortéeJusqu’à 9,1 m (varie selon la température  
ambiante)  
Angle de détection .....Réglable jusqu’à 150°, 240°  
Charge électrique ............. Jusqu’à une ampoule  
incandescentes, pour un  
150°  
1,8 m  
maximum de 100 Watt.  
Capacité du détecteur ...... Pour un maximum de  
500 Watt (4.1 A)  
9,1 m  
Courant requis ....................... 120 V c.a., 60 Hz.  
Modes de fonctionnement ....Essai, automatique  
et priorité manuelle  
Portée maximale  
Angle de  
couverture maximale  
Le détecteur est moins sensible au mouve-  
ment dans sa direction.  
Minuterie................................1, 5 ou 10 minutes  
DESA Specialty Products se réserve le doit  
d’abandonnertoutproduitetd’enchangerles  
spécifications, entouttempsetsanscontrac-  
ter quelque obligation que ce soit quant à  
l’incorporation de nouvelles caractéristiques  
aux produits déjà vendus.  
Mouvement  
Mouvement  
Détecteur  
Le moins sensible  
Le plus sensible  
598-1165-03  
17  
 
GUIDE DE DÉPANNAGE  
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE  
SYMPTÔME  
CAUSE POSSIBLE  
La lampe  
ne s’allume  
pas.  
1. Linterrupteurd’éclairageesten  
position hors circuit.  
2. Lampoule au quartz est des-  
serrée ou grillée.  
3. Le fusible du circuit a sauté ou  
le disjoncteur est en position  
hors circuit.  
4. La fonction de mise hors circuit  
àlalumièredujourestengagée  
(Revérifier quand il fait nuit).  
5. Mauvais câblage, s’il s’agit  
d’une nouvelle installation.  
6. Mauvaise orientation (Réorien-  
ter le détecteur pour obtenir la  
couverture désirée).  
La lampe res- 1. Un projecteur se trouve trop  
te allumées  
continuelle-  
ment.  
près du détecteur de la com-  
mande d’éclairage ou est  
pointé vers des objets tout  
près dont la chaleur déclen-  
che le détecteur (Éloigner le  
projecteur du détecteur ou  
des objets avoisinants).  
2. Le détecteur de la com-  
mande d’éclairage pointe  
vers une source de chaleur  
comme un évent d’aération,  
unéventdesécheuseouune  
surface peinte de couleur  
vive réfléchissant la chaleur  
(Réorienter le détecteur).  
La lampe  
s’allume le  
jour.  
1. La commande d’éclairage est  
installée dans un endroit rela-  
tivement sombre.  
2. La commande d’éclairage est  
en mode essai (Placer l’inter-  
rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10  
minutes).  
La lampe  
clignote.  
1. La chaleur qui est réfléchie  
pard’autresobjetspeutaffec-  
ter la commande d’éclairage  
(Réorienter le détecteur).  
2. Lacommanded’éclairageest  
enmodeessaietseréchauffe  
(Le clignotement est normal  
dans ces deux cas).  
La lampe  
s’allume  
sans raison  
apparente.  
1. La commande peut détecter de  
petits animaux ou la circulation  
automobile (Réorientez le dé-  
tecteur).  
2. Le réglage de portée est trop  
élevé (Réduisez la portée).  
SERvICE TECHNIQUE  
veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de  
l’aide avant de retourner l’article au magasin.  
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.desa-  
tech.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seule-  
ment), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :  
DESA Specialty Products  
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service Specialty Products (Service technique, produits de spécialité)  
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée  
de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.  
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.  
598-1165-03  
18  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.Vous pouvez également  
jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.  
Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable  
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.  
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais  
traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas  
couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses  
composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n'inclut pas le rembourse-  
ment pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais  
d'expédition pour le renvoi de la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products et ne s’étend pas aux autres  
équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.  
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES  
OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE  
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT  
À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES  
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.  
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA  
SPECIALTY PRODUCTS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ-  
CIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES  
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines pro-  
vinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation  
ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Pour toute réclamation en vertu de la garantie,  
il est nécessaire de présenter une preuve d'achat.  
598-1165-03  
19  
 
NOTES/NOTAS________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
____________________________________________  
598-1165-03  
20  
 

Graco Baby Swing 1750230 User Manual
Haier Washer XPB50 ASP User Manual
Hamilton Beach Mixer 840148500 User Manual
Harbor Freight Tools Automobile Battery Charger 65063 User Manual
Havis Shields Automobile Accessories KK K9 F12 K User Manual
Havis Shields Automobile Accessories KR CCL Series User Manual
Honeywell Humidifier HWM 705B User Manual
Hotpoint Double Oven DH93 K User Manual
HP Hewlett Packard Scanner 4400c Series 5400c Series User Manual
Hunter Fan Humidifier 31004 User Manual